jueves, 2 de abril de 2009

POSIBILIDADES Y DIFICULTADES ANALÍTICAS

En este capítulo se analizan los problemas y posibilidades de aplicación de una perspectiva intercultural en los procesos de comunicación.
Un inconveniente es como definir una escena intercultural, para lo cual es necesario analizar la variedad de escenarios, las dificultades de comprensión, la producción de estereotipos, las manifestaciones etnocéntricas y xenófobas, los conflictos materiales y simbólicos, los cuales se presentan simultanea mente en espacios de comunicación directa (cara a cara), como en espacios tecnológicamente mediatizados. A partir de esto surgen 4 campos de investigación, que nacen del cruce entre los dos criterios utilizados: tipo de comunicación y escena comunicativa, los procesos de comunicación directa y los tecnológicamente mediatizados, intra e intercultural, frente a esto Guber plantea que, con dicha clasificación de tipos ideales se corre el riesgo de gerarquizar excesivamente lo étnico en detrimento de otras pertenencias como la clase, las zonas de resistencia, etc., la pretensión de tipologizar el conjunto de las interacciones con bordes precisos y estables, a partir de una variable cultural, pude terminar escencializando las relaciones sociales y los procesos de identificación.

decodificación primaria:
decodificacion secundaria:

1 comentario:

  1. creo que la decodificación de textos es un buen método de estudio, complejo pero muy completo y de análisis mas profundo aunque al principio parece difícil pero con la practica y el tiempo es un método eficaz y sencillo.
    ademas mediante estos análisis se va mas allá de lo que esta escrito, se descubre a intencionalidad del escritor y quien lo escribio.

    ResponderEliminar